Nadšení amatéři mohou prostřednictvím internetu pomáhat s lecčím. Digitalizují staré knihy, klasifikují galaxie, zkoumají Mars... Nyní pro ně vědci mají novou práci. I bez znalosti řečtiny lze přepisovat staré papyry a usnadnit práci překladatelům.
Britská Společnost pro výzkum Egypta spustila spolu s Oxfordskou univerzitou projekt Ancient Lives. Na web umístila stovky tisíc naskenovaných fragmentů řecky psaných papyrů ze třetího století našeho letopočtu. Objeveny byly už na počátku 20. století ve starověkém egyptském městě Oxyrhynchus, ale mnohé z nich dosud nikdo nestudoval.
Mezi těmi už probádanými je mimo jiné apokryfní evangelium, v němž Kristus vyhání démony, přepis Empedoklova pojednání o anatomii oka nebo Euripidova díla... Ale na dalších papyrech jsou i běžné každodenní texty, například účetní záznamy nebo pracovní smlouvy.
Zájemci o pomoc se na obrazovce ukáže naskenovaný útržek papyru, který je možné zvětšit. Na něm lze označit jednotlivé znaky a pomocí řecké klávesnice pod obrázkem k nim přiřadit příslušná písmena. Často na útržcích není žádný text nebo je zcela nečitelný. Pomocí tlačítka Next lze v takovém případě přejít na další fragment. Podrobný anglicky psaný tutorial je na webu projektu.
Když je člověk s přepisem hotov, může svou práci uložit. Není třeba rozluštit všechny znaky ani mít obavy z chyb. Systém stejný fragment ukáže většímu počtu uživatelů a pro každý znak zvolí nejčastěji se objevující přepis. Zbytek pak doplní odborníci.
Na podobném principu pracují i další projekty. NASA například provozuje stránky Buď Marťan, umožňující výzkum Marsu. Stránky Galaxy Zoo zase vybízejí k popisu galaxií a tvorbě jejich katalogu. A systém reCaptcha digitalizuje staré texty, aniž to mnozí z jeho uživatelů tuší. Podrobnosti o těchto projektech jsou v souvisejících článcích níže.