Dalo by se to označit za novou módu. Stále více lidí si najímá ke svým dětem chůvy, které mluví cizím jazykem, většinou španělsky. Slibují si od toho, že jejich potomci budou od malinka plynně hovořit dvěma jazyky.
Maureen Mazumderová svou dceru, které budou téměř tři, zapsala před rokem do třídy, kde se děti pomocí písniček učí cizí jazyk. Nesplnilo to ovšem její představy a proto se rozhodla, že si najme chůvu, která se jí o dceru postará a zároveň na ní bude mluvit výhradně španělsky.
"Bylo jasné, že musí mluvit španělsky," řekla Maureen Mazumderová listu The New York Times. "Chtěli jsme, aby dcera naslouchala dalšímu jazyku."
Zřejmě stále většina rodičů chce chůvy, které budou s dětmi komunikovat anglicky. Ale soudě podle různých internetových stránek a blogů zabývajících se rodičovstvím, stejně jako podle debat na fórech, roste počet lidí, kteří chtějí opak - někoho, kdo bude na jejich děti hovořit cizím jazykem.
Potvrzuje to i původem Mexičanka Elena Alarcónová, která v USA navštěvovala školu. V poslední době prý absolvovala 15 pohovorů s rodinami žijícími v Brooklynu, které požadovaly, aby na děti mluvila pouze španělsky.
Rodiče mají různé důvody k tomu, proč si chtějí najmout chůvu hovořící cizím jazykem. Někteří chtějí zajistit svým dětem lepší podmínky a někteří věří, že jejich děti pak budou chytřejší. Přitom to není tak dlouho, kdy se rodiče naopak bránili, aby se jejich malé děti učily další jazyk. Báli se, že se budou hůře učit angličtinu.
ČTĚTE TAKÉ: Padesát jazyků se ročně ocitne na pokraji zániku
Ale někomu nestačí ani dva jazyky. Simona D'Souzová vyrostla v Kuvajtu a v Kanadě. Její manžel je Němec, takže s dětmi hovoří pouze německy. Jejich chůva na děti už pět let hovoří pouze španělsky. A nyní zvažuje, že dá děti do francouzského programu. "Ve chvíli, kdy jste trojjazyčný, váš mozek se mnohem snáze učí čtvrtý, pátý a šestý jazyk," tvrdí D'Souzová.
V posledních letech se pokoušela řada vědců popsat vliv dvojjazyčnosti na vývoj mozku. "Děti to neučiní chytřejšími," říká profesorka psychologie na Yorské univerzitě v Torontu Ellena Bailystocková, která se touto problematikou zabývá. Její výzkumy asi nepotěší zastánce jednoho jazyka, ale ani příznivce vícejazyčnosti. Ukazuje se, že nic není zadarmo. Například, dvojjazyčné děti mají menší slovník v angličtině, než jejich vrstevníci, kteří hovoří pouze jedním jazykem. Zároveň jsou ale schopné mnohem lépe řešit komplexní úkoly.
Foto: www.profimedia.cz