Když chcípne pes

Kultura
5. 7. 2011 13:00
M. J. Hylandová je vycházející hvězdou britské literatury.
M. J. Hylandová je vycházející hvězdou britské literatury.

Právě vyšla pozoruhodná kniha britské autorky M. J. Hylandové Co se stalo. Portrét "obyčejného mladíka", v němž se "pocit marnosti brzy zvrhne v něco hrošího, než je jen popíjení o samotě, nevinné lži a občasné záchvaty vzteku", patří k výrazným čtenářským zážitkům. 

Název ne zcela povedeného televizního filmu Vladimíra Drhy jsme si pro pojmenování naší recenze vypůjčili pro vcelku náhodnou asociaci: kniha M. J. Hylandové Co se stalo před nás staví Patricka Oxtobyho, mladíka bez cíle, bez energie a vlastně bez života – který přesto není protivný, ale v mnohém sympatický. 

Příjemné překvapení a čtenářský zážitek: román Co se stalo.Patrickovi je něco přes dvacet, před časem ho vyhodili z univerzity, tak se stal automechanikem. Práce mu jde od ruky a za jiných okolností by v ní byl snad i spokojen. Nemá kamarády, protože vůči lidem má jakousi obtížně překročitelnou, byť neviditelnou bariéru. Takže od sebe každého odhání. Když ho opustí snoubenka, uteče od otravné rodiny na druhý konec země, kde doufá začít nový život. To se mu nepovede, protože shodou náhod zabije člověka a je nakonec odsouzen na doživotí za vraždu. Většina knihy pak popisuje právě jeho pobyt ve vězení – vyšetřovací vazbu, úmorný soud, řadu postaviček, s nimiž se ve vězení setkává, běžné nepříjemnosti i dusivý pocit bezvýchodnosti. Patrick a s ním i čtenář si postupně uvědomuje, že vězení jen jasněji načrtlo kontury života, který pro něj byl stejně nudný, otravný a zbytečný i venku.

Hylandová dociluje sugestivního účinku na čtenáře velmi strohým jazykem, lakonickými dialogy a omezenou slovní zásobou hlavního hrdiny, který je i vypravěčem knihy. To se znamenitě podařilo vystihnout i českému překladateli románu Pavlu Bakičovi. Co se stalo otevírá jednu z věčných otázek literatury, ale i lidského života: Jak je možné, že se v jednom jediném okamžiku může všechno zvrtnout, jednou udělá člověk chybu nebo se špatně rozhodne a pár vteřin mu změní život - vyvolá následky, s nimž se lze potýkat až do smrti? 

Druhým, a zrovna tak podstatným tématem, se kterým Hylandová pracuje a jež až mučivě drsně popisuje, je nuda. Pocit marného života, který je nejen nesmyslný, ale především nudný, samozřejmě rovněž není novinka. Zdá se, že v současné evropské literatuře nabývá znovu na významu. Před nedávnem vyšla česky kniha francouzského debutanta Sachi Sperlinga Bludy z nudy, která rovněž líčí mladíka, co se otravuje – jde na to však opačnou cestou než Patrick, tedy bonvivánstvím, drogami, sexem: což ale neznamená, že by pociťoval menší prázdnotu. 

Co se stalo je mistrně napsaný román o základních životních pocitech, s hrdinou tak obyčejným, aby se v něm viděl každý, a  s příběhem, který se může – při troše neopatrnosti – každému z nás skutečně stát. 

M. J. Hylandová (1968) pochází z Londýna, studovala literaturu a práva v Austrálii a Co se stalo (v originále This is how) je její třetí kniha - a první česky vydaná. 

M. J. Hylandová: Co se stalo. Přeložil Pavel Bakič. Kniha Zlín, 2011, 364 stran.

Autor: Vojtěch VaryšFoto: Kniha Zlín.

Naše nejnovější vydání

TÝDENInstinktSedmičkaINTERVIEWTV BARRANDOVPŘEDPLATNÉ