Britská média, zvlášť ta bulvární, která před britským referendem podporovala hlasování pro odchod z Evropské unie, nyní varují před jeho následky. Nejčtenější The Sun začal psát o obavách o možnosti cestování po Evropě, The Telegraph varuje, že se EU bude nyní chovat k Británii jak k Řecku, a The Daily Mail je znepokojen možností, že Británie už nebude moci v Calais dělat kontroly bránící přílivu uprchlíků.
Už den po hlasování The Sun varoval: "Občané Spojeného království brzy ztratí právo žít a pracovat v zemích EU v návaznosti na historické hlasování pro brexit."
Anketa:
Má po "brexitu" následovat i "czexit" - tedy odchod ČR ze struktur Evropské unie?
- Rozhodně ano. 33%
- Určitě ne. 33%
- Je mi to lhostejné. 33%
Navzdory předchozím výzvám voličům, aby věřili v odchod z EU, přišel The Sun s návrhy, jak si unijní občanství udržet. Například mohou mít čtenáři štěstí, pokud mají irské rodiče. "Další možnou cestou k pasu EU je manželství," pokračuje list, který přitom tvrdě brojil proti simulovaným manželstvím cizinců v Británii. Další možností prý je "koupě" občanství EU, kterou některé země začaly zvažovat při větší investici na svém území.
The Telegraph, který před referendem upokojoval voliče před "strašením" zastánců unie z ekonomických následků brexitu, ztratil po referendu na optimismu. Jeho bruselský zpravodaj napsal, že britská ekonomika v oblasti služeb "skončí ve šrotu jako staré auto". Dokonce na tom bude hůř než Řecko, protože jeho premiér Alexis Tsipras má ještě karty v ruce, zatímco Britové nemohu od EU očekávat žádnou dobrou vůli. Navíc už Británie svou absencí v Bruselu nebude moci nic kontrolovat.
Tisk zaměřený proti EU také zpochybňoval tvrzení britského premiéra Davida Camerona, že Francie by mohla zrušit dohodu s Británií umožňující britským úředníkům kontrolovat případné nevítané migrantů už na francouzském území v Calais. The Daily Mail po referendu ale projevil méně jistoty, když napsal: "I když konec členství Británie v EU by teoreticky neměl mít žádný dopad na smlouvu, francouzský socialistický kabinet trvá na tom, že bude mít velké důsledky pro francouzsko-britské vztahy."
Také list The Express, který rovněž před referendem zpochybňoval černé scénáře, píše náhle o pesimističtějším očekávání ekonomických a politických otřesů v následujících měsících. Cituje přitom Anglickou banku, že hospodářský růst země bude mimo EU pomalejší.