Politika? Olympijské bafuňáře obléknou Rusové. Místo Nike

Zahraničí
12. 12. 2017 06:09
Na snímku je sportovní oblečení z "olympijské kolekce" pro Londýn od firmy Bosco di Ciliegi.
Na snímku je sportovní oblečení z "olympijské kolekce" pro Londýn od firmy Bosco di Ciliegi.

Mezinárodní olympijský výbor (MOV) oblékne pro zimní olympijské hry v Pchjongčchangu - namísto americké firmy Nike - ruská skupina Bosco di Ciliegi podnikatele Michaila Kusniroviče, která dodá jak slavnostní, tak i sportovní oblečení. Uvedl to ruský list Kommersant s odvoláním na mluvčí firmy.

Výkonný výbor MOV minulý týden vyloučil Rusko ze ZOH 2018. Pod neutrální vlajkou a s označením "olympijský sportovec z Ruska" budou moci závodit pouze prokazatelně "čistí" ruští sportovci. Byl to důsledek manipulace se vzorky při olympijských hrách v Soči, ze kterých už bylo dodatečně diskvalifikováno 25 ruských sportovců.

"Ze strany MOV je to (kontrakt s Bosco) úctyhodný krok, svědčící o tom, že vyloučení ruské reprezentace není hon na čarodějnice a že profesionalita ruské firmy byla zaznamenána a vysoce oceněna," řekl deníku analytik Michail Burmistrov.

Délku kontraktu s MOV mluvčí Bosco Olga Judkisová neupřesnila, spolupráce však začala již loni, kdy firma získala zakázku na slavnostní oblečení pro letní olympiádu v Riu.

"Pro Bosco je kontrakt s MOV skvělý příběh z hlediska pověsti a propagace značky na mezinárodní úrovni," uvedl Burmistrov. "Moskva a Petrohrad jsou čím dál přitažlivějšími destinacemi pro zákazníky kupující luxusní zboží. Spolupráce s MOV v předvečer olympiády může přilákat zahraniční turisty a příznivě ovlivnit tržby společnosti," dodal. Podle experta může pro cílovou skupinu zákazníků znamenat toto vítězství Bosco nad Nike více než vyloučení Ruska z olympiády.

Bylo by prý docela symbolické, kdyby firma nakonec šila i "neutrální" ošacení pro ruské sportovce startující v Jižní Koreji, protože o postavení dodavatele ruského olympijského týmu po 15 letech přišla letos v únoru, kdy kontrakt získala málo známá společnost dcery generála tajné služby. Mluvčí firmy se k této otázce nevyjádřila.

Bosco di Ciliegi ve volném překladu znamená Višňový sad.

Autor: ČTK Foto: , ČTK/Syruček Milan

Naše nejnovější vydání

TÝDENInstinktSedmičkaINTERVIEWTV BARRANDOVPŘEDPLATNÉ