Děti se ve školkách na Liberecku naučí německy i polsky
02.12.2007 09:00 Původní zpráva
Děti z Libereckého kraje půjdou do školních lavic s nebývalou výhodou: budou ovládat němčinu a třeba i polštinu. Slibuje to projekt z dílny Česko-německého fóra žen, který chce do českých mateřských škol pozvat vychovatele z Německa a Polska. Čeští pedagogové naopak půjdou na zkušenou do zahraničí.
V mateřské škole v Dolním Podluží na děti od začátku tohoto školního roku vychovatelky mluví výhradně německy, češtinu slyší pouze výjimečně z úst ředitelky. „Děti získávají pasivní znalost, posléze začnou jazyk užívat i aktivně. Až půjdou do první třídy, budou zcela bilingvní," vysvětluje přínos jazykové výchovy Hana Thiele, která v Dolním Podluží pracuje jako vychovatelka. Děti na změnu reagují flexibilně, velmi záhy začaly používat i německá slůvka. „Motivováni jsou i rodiče, kteří často s němčinou kvůli svým potomkům začínají," popisuje Thiele vedlejší efekty programu. Rodiče vesměs výchovu v němčině přivítali, objevilo se však i několik negativních reakcí: někteří rodiče se prý obávali poněmčování. „Takové jsme pozvali na osobní konzultaci a vysvětlili jim, že děti jsou v tomto věku schopné osvojit si stejně dobře více jazyků," říká Thiele.
Doposud snaha naučit děti v předškolním věku cizí jazyk závisela pouze na tom, jak aktivní je vedení jednotlivých škol. Řada mateřských škol v Česku tak sice výuku cizího jazyka nabízí, rodiče ovšem musí připlácet, takže ne všechny děti se mohou vzdělávat. Masová bilingvní výchova zatím neexistuje. V Dolním Podluží se výchova týká všech dětí bez rozdílu a rodiče za ní nemusí nic platit. Je tu však ještě další rozdíl: výuka cizího jazyka ve školkách většinou probíhá formou lekcí jednou až dvakrát týdně, v Podluží děti slyší jazyk denně. „Když dítě slyší němčinu každý den, dostavují se úplně jiné výsledky," srovnává metody Hana Thiele.
Stačí využít výhody
V tuto chvíli projekt běží pouze v Dolním Podluží, kde zatím roli rodilých mluvčích suplují české vychovatelky, které prošly speciálním školením. V nejbližší době však chce Česko-německé fórum žen rozšířit program na co největší počet školek v Libereckém kraji a přilákat sem zahraniční učitele. „Výhoda je, že to odtud k sousedům není daleko a výměny lektorů či zájezdy dětí se organizují mnohem snáz," vypočítává výhody přeshraniční spolupráce Irene Bohlen z Česko-německého fóra žen. Hlavním úkolem je proto vyřešit otazníky kolem platů vychovatelů. Není totiž zatím jasné, zda bude zahraniční kantory platit jejich domovský stát, nebo tuzemsko. Již nyní se ale v okolí Žitavy účastní školení několik českých studentů, kteří mají brzy začít učit německé děti. S Polskem probíhají intenzivní rozhovory.
Fórum v Liberci zřídilo poradenské centrum, odkud koordinuje vícejazyčnou výuku v regionu. „Jednáme s politiky na všech úrovních, máme přislíbenou pomoc i od evropského komisaře pro vícejazyčnou výchovu, věřím, že se nám podaří udělat z ojedinělého úkazu běžnou praxi," říká optimisticky Irene Bohlen. Odkazuje přitom na Německo, které na hranicích s Francií a Holandskem již po několik let vzájemnou výměnu lektorů provozuje.
Ilustrační foto: archiv Týdne
Diskuse
Diskuze u článků starších půl roku z důvodu neaktuálnosti již nezobrazujeme. Vaše redakce.