Česká republika nachystala ke svému evropskému předsednictví pro partnery dárek: diář s vyznačením všech státních svátků a rozpisem unijních akcí. Jenže se do něj vloudila chyba. Úředníci zaměnili lotyšskou a litevskou vlajku.
Diáře na počest českého předsednictví už naplnily skříně českých zastupitelských úřadů. Velvyslanci však tento dáreček před Vánocemi rozdávat nemohou. Musí počkat na natištění opravných lístečků, které je do nich třeba vložit, a tím alespoň dodatečně uvést věci na pravou míru.
Diářová aféra
Jde o to, že obě pobaltské země slaví Den nezávislosti jako připomínku roku 1918, kdy se odtrhly od Ruska. Lotyšsko (anglicky Latvia) slaví nezávislost 18. listopadu. Litva (anglicky Lithuania) má státní svátek 16. února. Právě u těchto dat jsou v "diáři evropského předsednictví" prohozené vlajky.
"Tato záměna se bohužel nestala ve světě poprvé a nejspíš ani naposledy. Anglické názvy zemí k tomu občas některé lidi svedou," říká "pan Evropa" Alexandr Vondra, shodou okolností vystudovaný geograf.
Chyba to navíc nemusí být jediná, lotyšská vlajka v diáři se nápadně podobá rakouské. Použitá červená barva je mnohem světlejší, než Lotyši používají. Také střední bílý pruh je širší.
Jeho úřad nechal diářů natisknout deset tisíc, teď musí vyrobit stejný počet opravných papírků. Vondrovo ministerstvo se totiž rozhodlo, že kvůli záměně vlajek nehodí diáře do odpadků. "Vložíme do diářů korigendum (opravu - pozn. red.). A oběma státům už jsme se za tuto chybu oficiálně omluvili," říká Vondra.
Česku už se obdobná záměna Litvy a Lotyšska přihodila. Koncem května se odehrála mezinárodní fotbalová ostuda v přímém televizním přenosu: v pražském Edenu nastoupilo české národní mužstvo proti Litvě, stadionem se však rozezněla lotyšská hymna. A lotyšská vlajka s fotografií lotyšské reprezentace se objevila i v oficiálním bulletinu k zápasu.
ČTĚTE TAKÉ: Topolánek odhalil utajované logo českého předsednictví
Trapas po česku: Proč se nehrála litevská hymna
Foto: archiv, ČTK