Divadelní zábava
Bible kladenská
15.03.2011 12:30 Recenze
Osvědčený koncept redukované shakespearovské společnosti - klasiky v parodickém prášku - posouvají v Městském divadle Kladno k ryze autorskému humoru: Bible ve 120 minutách je oddechovou taškařicí.
Ten příběh je všeobecně známý. Trojice (amerických) komiků vyšla z principu stand-up comedy, v angloamerickém světě oblíbeném, ba základním, a po svém zpracovala - stručně, efektně a vtipně - různé notoricky známé kousky - Shakespeara, historii Ameriky a bibli. Osobně by mne nejvíce zajímal titul Západní civilizace: muzikál (Od Beowulfa po Pobřežní hlídku - 1000 let za 100 minut). Stal se z toho hit a kromě původních autorů (sama parta RSC prošla mnohou personální proměnou) ji hrál kdekdo s větší či menší autorskou licencí.
K nám se dostali až se zpožděním: Shakespeara ve 120 minutách hrají s velkým ohlasem v Divadle v Dlouhé. Po kousku Bible: Kompletní slovo Boží (výcuc) ve 120 minutách (v souladu s duchem díla dále jen Bible120) sáhl umělecký šéf Městského divadla Kladno Tomáš Svoboda, který do své inscenace obsadil Zdeňka Dolanského (starší zkušený herec), Zdeňka Velena (ústřední komik) a Štěpána Benoniho (mladý začínající herec). Všichni tři mají dlouhé vlasy, což se k rolím starozákonních proroků hodí - a k jejich pankáčským parodistům vlastně také.
Tenhle humor kromě autorského vkladu vyžaduje i jistou předpřipravenost publika. Je fakt, že biblické příběhy stejně jako Shakespeara (o historii Ameriky nemluvě) američtí diváci sají s mateřským mlékem školního vyučování; ti naši jsou na tom o něco hůř. Možná proto v Žilině zvolili variaci pod názvem Slovenská klasika za 120 minút (jak to dopadlo, nemůžu soudit, neb jsem Čičvákův slovenský pokus neviděl; ale taková Němcová Jirásek Čapek ve 120 minutách by jistě stála za hřích.
K věci. Vztah k bibli mají čeští diváci v podstatě lhostejný; Bible120 tedy nevyvolá žádné kontroverze, ostatně přiznejme si taky, že tvůrci přistupují v tomto smyslu k bibli vcelku uctivě (přitom značně vulgární parodie patří k bibli od nepaměti - s jistou nadsázkou se dá říct, že dějiny středověké literatury jsou dějinami parodie a katalogem primitivního sprostého humoru).
Zbývá tedy veselá oddechová dvouhodinovka, při níž se párkrát hlasitě zasmějeme a zbytek času nám na tváři hraje pobavený úsměv. Trapně mi bylo jen jednou - při tahání diváků na jeviště ve scéně s Noemovou archou. Jinak na celém kusu jsou nejzábavnější interakce mezi herci (ty hrané i ty spontánní). Tuším, že všichni tři (větší zkušenosti s autorským humorem a improvizací má z nich pouze Zdeněk Velen coby participant surrealistických Večerů Analogonu) si na neobvyklý formát teprve zvykají a bude-li se hrát věc dlouho (z příznivých ohlasů publika to vypadá, že by mohla), bude Bible120 za pár dalších repríz podstatně vybroušenější podívanou. Zatím nabírá tempo velmi pozvolna (a pohříchu po přestávce znovu); kdyby ze 120 minut zbylo 90 (těch správně vybraných ovšem), bylo by to možná ku prospěchu.
Největším překvapením je pro mne Zdeněk Dolanský. Ten se (kromě biblických úloh) stává terčem svých dvou kolegů coby starý herec, ctící dosud Stanislavského - a tahle linie patří k těm nejvtipnějším v celém představení. Dolanský zvládá celou věc s přehledem a uvolněně. Podobně je kouzelná scénka poslední večeře a samozřejmě zpívané pasáže. Kladenská Bible120 je milou zábavou: jen tak dál...
Městské divadlo Kladno - Adam Long, Reed Martin, Austin Tichenor: Bible: Kompletní slovo Boží (výcuc) ve 120 minutách. Režie, úprava, scéna a kostýmy Tomáš Svoboda. Premiéra 19. února, psáno z reprízy 7. března 2011.
Diskuse
Diskuze u článků starších půl roku z důvodu neaktuálnosti již nezobrazujeme. Vaše redakce.