Zápisník labužníka: perličky z jídelního lístku
17.06.2009 17:24
Mám nové úlovky, pokud jde o kuriozity z jídelních lístků. V jedné čínské restauraci jsem si přečetl na kartě psané bez háčků a čárek toto: „hovezi na cikuli". Mělo to být zřejmě na cibuli, hezký překlep.
Ihned jsem si představil úžasnou čínskou specialitu „hovězí na čikuli"! Na jiném jídelním lístku jsem našel půvabný nesmysl: „kuřecí cimbál s kaštany"! Jak možná víte, existuje nádobka či spíše formička, zvaná timbale, do které se obvykle dává paštika, pudink nebo pěna. Obsah se dá snadno vyklopit na talíř. To měl zřejmě šéfkuchař na mysli, ale timbale si počeštil (nebo poslovenčil?) a vznikl krásný novotvar s hudební příchutí.
A u slovenských inspirací zůstaneme: v dosti noblesním pražském hotelu jsem objevil pokrm nazvaný „kokota". Zaujalo mě to, protože znám španělské jídlo z Baskicka, které se jmenuje „kokotxa" (čti kokoča) a jsou to pečené ryby. Že by se tato zajímavá úprava dostala až do Prahy? Šlo však o obyčejné hovězí maso dušené v papiňáku. Ano, ovšem, pochopil jsem.
Rychlé jídlo z cocotte-minute
Francouzský výraz ,cocotte‘ se používá pro kastrol, rendlík. Ale výraz ,cocotte-minute‘ je běžně používán pro tlakový (neboli Papinův) hrnec. Příprava pokrmů v tomto hrnci je až o třetinu času kratší. Pro mnoho českých mladých fanoušků rocku by toto slovní spojení nemělo být neznámé, pod názvem Cocotte Minute vystupuje česká nu-metalová skupina původem z Loun, známá svou živelností. Členové této kapely chtěli zřejmě v názvu vyjádřit přetlak, který z jejich hudby čiší.
A poslední rarita: mezi dezerty na lístku jedné brněnské restaurace jsem objevil „kuliš". Nejprve jsem se domníval, že jde o nějakou moravskou specialitu, kterou neznám. Nevydržel jsem tu nejistotu a dal jsem si to. Přinesli mi plátky pomeranče polité smetanovo- kakaovou omáčkou. Omáčka byla dvoubarevná, kuchař ji na talíř nalil tak, že tmavší byla vespod. Potom na okrajích talíře obě omáčky nožem propojil, takže vznikl zajímavý obrazec podobný krajce. Po vysilujícím přemýšlení jsem došel k názoru, že jde pravděpodobně o „coulis", což je francouzský kuchařský termín pro přecezenou omáčku.
Foto: Profimedia
Diskuse
Diskuze u článků starších půl roku z důvodu neaktuálnosti již nezobrazujeme. Vaše redakce.