Čínský pár chce pojmenovat své dítě „@“
16.08.2007 17:29
Čínský pár se snaží pojmenovat své dítě „@". Prý proto, že se ve znaku zračí jejich láska k dítěti. Oznámil to v úterý čínský úředník, který se zabývá čistotou jazyka.
Neobvyklé jméno „@" by se v čínském prostředí vyjímalo ještě daleko lépe, protože čínština místo abecedy používá tisíce složitých znaků pro vyjádření slov.
„Celý svět to používá k psaní e-mailů, ale přeloženo do čínštiny to znamená ‚miluji ho‘," vysvětloval podle CNN otec dítěte.
Znak „@", jak ho znají uživatelé e-mailových schránek, je v angličtině vyjádřen jako „at". Čínský znak pro tento foném zní podobně jako „ai ta", což v mandarínské čínštině znamená „miluji tě".
Zástupce šéfa Státní komise pro jazyk Li Jü-ming na tiskové konferenci řekl, že celá záležitost ukazuje, jak roste dobrodružný přístup lidí k čínštině. Dokládá to prý, jak konzum a internet boří konvence.
Jiný pár se snažil své dítě pojmenovat tak, aby anglický ekvivalent zvuku byl „Král Osrina". Li neřekl, jestli úřad jméno „@" odmítl přijmout. Avšak letos vláda oznámila zákaz jmen, ve kterých by se vyskytly arabské číslice, cizí jazyky a symboly, které nepatří do jazyků čínských minorit.
Šedesát milionů Číňanů tehdy zjistilo, že stojí před zajímavým problémem. Jejich jména totiž obsahovala prastaré symboly tak složité, že je počítače odmítaly přijmout. Jeden z nich byl i bývalý premiér Ču Žung-ťi.
Jeho jméno totiž obsahuje ojedinělý znak „žung", který způsoboval novinářům bolesti hlavy.
FOTO: taggedplanet.com
Diskuse
Diskuze u článků starších půl roku z důvodu neaktuálnosti již nezobrazujeme. Vaše redakce.