Část obyvatel měst evakuovaných po neštěstí v japonské jaderné elektrárně Fukušima se sice ještě nevrátila do svých domovů, do okolí elektrárny už ale proudí turisté. Úřady je přesvědčují, že se všechno vrátilo k normálu, píše francouzský deník Le Monde.
Počet turistů v Japonsku se v uplynulém desetiletí ztrojnásobil a mnoho z nich - ale také sami Japonci - se vydává do nečekaných míst: zasažených měst v okolí Fukušimy, kterou 11. března 2011 poškodilo zemětřesení a vlna cunami, což vedlo k roztavení jádra reaktorů. Fukušima se nyní nachází na čestném místě na seznamu cílů katastrofického turismu, tedy cest na místa různých neštěstí, kdy senzacechtivost převládá nad úctou.
V roce 2017 navštívilo někdejší města duchů jako je Namie nebo Tomioka zhruba 100 000 lidí. Vláda ujišťuje, že tato sídla prošla dekontaminací a že se obyvatelé mohou bezpečně vrátit. Na programu turistů jsou prohlídky s průvodcem v autobuse nebo na kole, zpestřené návštěvou místních. Volitelnou součástí programu je výlet lodí s cílem vidět elektrárnu z moře.
Who fancies #Tomioka? https://t.co/fE9CwyXHQW Keep track of your #bucklist in your #wishlist on Red Planet Travel pic.twitter.com/O8tXE3BorR
- Travelvane Inspire (@travelvane) 23. září 2018
Z obyvatel průvodci
Od roku 2013 se evakuovaní obyvatelé proměnili v průvodce skupinek turistů. Později začali prohlídky organizovat profesionálové ve spolupráci s místními úřady, které chtěly ukázat, že život se vrátil do běžných kolejí.
To ale nezabránilo kiksům. V nedávném dokumentu o Fukušimě odvysílaném na Netflixu v rámci série Dark Tourist se reportér obědvající v jednom bistru v Namii zajímal, zda může být naservírované jídlo kontaminované. V další sekvenci lze vidět panikařící turisty, kteří ho doprovázeli, neboť jeho detektor ukazoval vyšší úroveň radiace, než je považována za bezpečnou.
Japonské souostroví nebylo "černého turismu" a toho nejmorbidnějšího, co může nabídnout, ušetřeno ani dříve. To je i případ lesa Aokigahara severozápadně od hory Fudži, který je znám pro svou krásu, ale také jej opakovaně vyhledávají sebevrazi.
I enjoyed #Onsen in #Fukushima last weekend. So, I help its marketing a little bit.#福島 #温泉 #TourismExpoJapan pic.twitter.com/xoi1zxxYdX
- Masato Miura (@MiuraThiMasato) 20. září 2018
Turisté převažují
Příchod turistů do měst v okolí Fukušimy místní obyvatele rozděluje. Někteří doufají, že publicita znovu vdechne jejich městům život a povzbudí evakuované k návratu. Zatím jsou ale turisté v Namii v převaze. Město bylo vyhlášeno za dekontaminované v březnu 2017, z 21 000 obyvatel z doby před katastrofou se jich vrátilo jen sedm set. Jedna starší obyvatelka se rozhodla ponechat věci osudu. "Ve svém věku už moc neriskuji, tak jsem se vrátila. Můj život byl zde a tady taky skončí," řekla. Mladí ale mohou uvažovat jinak.
Z původních 160 000 lidí zasažených katastrofou jich v provizorních ubytovnách po celé zemi dosud žije 70 000. Čelí ale těžkému rozhodování. Vesnice tvořené prefabrikovanými obydlími úřady jednu po druhé zavírají a evakuovaní také ztratili nárok na dávky. Jejich města jsou dekontaminovaná a pokud se tito lidé nevrátí, důsledky tohoto odmítnutí ponesou sami. Mnoho lidí ale zpátky nechce. Státu, který tvrdí, že města jsou bezpečná, už nevěří - mají za to, že je po neštěstí balamutil, nebo dokonce lhal, když je informoval o možných rizicích.
Podle dalších obyvatel mohou turisté také přispět k osvětě. "Když lidé sami uvidí, co se stalo, možná pochopí, že je třeba se takové katastrofě v budoucnu za každou cenu vyhnout," soudí jeden z místních průvodců Takuto Okamoto.
On the train to Ryōgoku for the #sumo intai ceremony today. With my #Fukushima exclusion zone Soramame for good luck! pic.twitter.com/8HEsCHADe5
- Melissa Sawicki (@Kyrkikree) 30. září 2018
Rozebrání elektrárny potrvá roky
Obecně se ale operátoři cynicky podílejí na propagaci oficiálního stanoviska úřadů, že vše je v pořádku a že za incidentem je možné udělat tlustou čáru. Katastrofa je představována jako minulost, aby nenarušila organizovanou euforii před olympijskými hrami v Tokiu v roce 2020. Vláda také plánuje zvýšit podíl jaderné energie. Polovina Japonců je přitom podle průzkumů proti.
O katastrofickém turismu si můžeme sice myslet cokoli, ale v případě Fukušimy je tu ještě jedna věc: vypadá to, jako by neštěstí bylo věcí minulosti. Tak to ale není. Fukušima není Hirošima, není to uzavřená část historie. Rozebrání elektrárny potrvá roky a ne všichni se rovněž shodují, že dekontaminace byla úspěšná. Hrozbu další katastrofy úřady bagatelizují.
Matky z okolí své děti pravidelně posílají na prohlídky, zda nemají rakovinu štítné žlázy. Pro ně je neštěstí stále součástí všedního života.