Ženy v Japonsku by už neměly být nuceny obdarovávat 14. února na znamení vděčnosti své mužské nadřízené čokoládou. Proti této místní variantě oslavy svátku svatého Valentýna se ve vlivném ekonomickém listu Nikkei ozval Jerôme Chouchan, šéf japonské divize skupiny Godiva. Ta se specializuje na luxusní belgickou čokoládu.
"Svatý Valentýn by měl být dnem, kdy dáváme najevo své skutečné city. A ne dnem, kdy se snažíme pěstovat dobré vztahy na pracovišti," stojí v textu, z něhož cituje server deníku Le Figaro. Chouchan proto vyzývá ředitele ostatních firem, aby od této tradice upustili.
Návrh vyvolal v Japonsku vášnivou debatu v médiích i na sociálních sítích. Točí se kolem postavení žen ve firmách i kolem faktu, že takto musejí ženy za své kolegy utrácet. Podle informací serveru Nikkei Asian Review si Japonky v roce 2016 v průměru přišly na 73 procent platu svých mužských protějšků.
Uvedený zvyk je v Japonsku velmi rozšířený. Podle studie z roku 2017, kterou vypracovala ekonomická sekce francouzského velvyslanectví v Japonsku, místní při této příležitosti a ještě na Vánoce zkonzumují nejvíce čokolády. Obzvláště z této tradice těží výrobci luxusních čokolád.
V Japonsku obyčej zavedla v roce 1958 belgická cukrářská společnost Mary Chocolate. Čokoládě, kterou ženy kupují mužským kolegům na pracovišti, se přezdívá zdvořilostní, případně povinná. Ženy ji mohou darovat i přátelům a známým, vždy ale mužského pohlaví.
Role se obrátí o měsíc později, 14. března na takzvaný Bílý den, zavedený v 80. letech. Toho dne dávají muži ženám dárky bílé barvy, nebo bílou čokoládu.